Информация об аниме
Страна: Япония
Тип: ТВ
Жанр: детектив, драма
Год выхода: 2023
Кол серий: 24 эп
Режиссер: Наганума Норихиро
Продолжительность: 25 мин
Описание: Уже полгода прошло с того момента, как 17-летнюю Маомао похитили и заставили трудиться в императорском дворце обычной служанкой. Работа тяжёлая, но девушка решила не сдаваться, не унывать и честно вкалывать, пока её не отпустят на покой. Планы изменились, когда до Маомао дошли вести о том, что детей императора одолел серьёзный недуг. Девушка решила тайком попробовать разобраться и помочь, рассчитывая на свой опыт в фармацевтике, которой она занималась раньше, когда проживала в Квартале красных фонарей.
Несмотря на то, что Маомао не хотела привлекать к себе внимания, её вмешательство и талант не остались незамеченными. Вскоре Маомао оказалась вхожа во внутренние покои и вступила в круг приближённых императора. Благодаря своим знаниям и эксцентричному характеру Маомао произведёт фурор во дворце!
Дополнительная информация
х265; 10bit
Дополнительно
Формат: mkv
Разрешение: 1920x1080
Субтитры: русские (софтсаб)
Язык: японский
Торрент был обновлен
Причина: Добавлены 24 эпизод и русские субтитры к нему.
Анонсирован 2 сезон на 2025г.
То, как главная героиня покинула свой родной дом, вызывает у меня неоднозначные чувства, что "где-то это видел"... ...и видел в жанре исекай - перемещение в другой мир, мир императорского дворца. Герой живёт новой жизнью по новым законам :-)
В целом, по трём первым сериям, скажу что аниме красивое. Характер героини придаёт позитив и интерес всей работе. Есть и глубокие мысли и ситуации, над которыми зрителю нужно подумать. Есть и ситуации детективного характера с ответом в конце эпизода.
Продолжу следить за приключениями Маомао.
И Шангри-ла и Нежить, как ты и сказал - боевые сёнены, но Шангри-ла уже показал, что он нечто большее, чем типичный проходной сёнен, об это не только говорится в монологе гг после битвы с волком, это продолжают показывать и дальше, как в сцене с его другом Кацо. А вот в той же Нежети подобного я не увидел, по крайней мере пока, потому и не могу его поставить в один ряд с Шангри-ла, Фрирен и Монологом Фармацевта.
Повторюсь, топовые аниме - те которые можно посоветовать посмотреть любому человеку в независимости от предпочитаемых им жанров и направлений, и им зайдёт. Как-то так.
Ну не знаю, видимо у нас разное понимание топовых шоу. Для меня топовое аниме это что-то вроде популярного блокбастера, который явно оставит по себе память и добавит хотя бы парочку персонажей в пантеон культовых персонажей.
Нежить не плох, и у него есть потенциал, но по ряду причин, он напоминает мне Хранитель вечности и Триггер, тоже не плохие, но кто о них сейчас вспомнит?
Так что понимание топовых шоу у нас одинаковое))), оценочные суждения у нас разные, но тут только время покажет - кто угадал и чьего фаворита запомнят))
Не хочется спекулировать, но думаю, что как минимум Записки и Фриерен люди запомнят. Всё таки и первоисточники годнейшие и аниме пока не разочаровывают. Вон, я уже давно не видел чтобы главная героиня подобных тайтлов так резко набирала фаворитов на мале. С 1000+ людей залайкали её уже.
Я вот не знаю, смотреть ли МФ, с одной стороны - вроде как от создателя легендарного Инициал Д, а с другой... выглядит как противоестественный плод любви экранизации берсерка, второго сезона ванпачмена и цветов зла...
По отзывам на мангу, это тот случай, когда новые арки манги оформили как сиквел.
Вот интересно, сколько минет лет, прежде чем на этом сайте станут нормой релизы в 4к? 2, 3, 5 или 10?
Есть еще слово - гейша. Куртизанка звучит более благозвучно и подчеркивает отличия от грубого "проститутка". Ну и это слово знают больше людей чем таже гейша которое по сути "китайская куртизанка".
Как бы неблагозвучно это не звучало, суть не меняется.
Ув. Ataraveski, у вас, конечно же, может быть своё мнение на этот счёт, но я не переводчик и развивать эту тему не вижу смысла.
Но дело конечно ваше, просто обратил внимание. Потому что там фактически нет проституток, там куртизанки. То есть перевод просто не верный. Не ожидал что это "священная корова". Каюсь
И я не понимаю, почему мне нужно по 10 раз объяснять позицию переводчиков (которая применима не только к терминам (пр.: кохай, сэмпай), но и к именным суффиксам (пр: -тян, -кун), к школьной образовательной системе (пр.: наименование классов)).
Если бы они претендовали на точный перевод с соответствующими терминами, а не на понятный, адаптированный, то ни одно из вышеперечисленных не использовали.
Это не «священная корова», а стандарты перевода.
Для другого есть фансаб, который, возможно, добавила бы в раздачу, если бы не было задержек в переводе.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B0%D0%BD%D1%8C
Чансань[1] (кит. трад. 長三, упр. 长三, пиньинь chángsān, кит. 歌妓, пиньинь gējì, палл. гэцзи, кит. 歌女, пиньинь gēnǚ, палл. гэнюй, кит. 歌姬, пиньинь gējī, палл. гэцзи, англ. sing-song girls, англ. flower girls) — термин для обозначения китайских куртизанок, существовавших в начале XIX века и сильно повлиявших на развитие популярной культуры Шанхая[2][3].
и кстати что забавно
Чансань с детства учились развлекать богатых мужчин разговорами, песнями и танцами; они могли и не заниматься проституцией, но многие делали это, хотя себя называли «любовницами», а не «проститутками».
Но суть позиции я вроде понял. Мне не принципиально - с сабами смотрят дети. И слово "проститутка" просто резануло глаз
梨花 líhuā Лихуа - Цветок груши
Не знаю, как тут, но у того же Solo Leveling две версии озвучки имен.
С оригинальными корейскими именами и японскими.
Возможно, тут тоже есть версия с китайскими именами.
Женьши: Что-то не так?
...
Сяомао: Хорошо, что здесь только мы... O_O Если бы кто-то увидел это, случилась бы катастрофа.
Жалко, что не осмелился дропнуть на первой серии.
Пришлось досмотреть. К сожалению, это была боль, так как квас закончился на "Фрирен".
"Фрирен" даже тут поднасрала мне, блин... Не забуду, не прощу. Увидимся во втором сезоне. Там уж придётся стать алкашом, потому что квас вообще не вывозит мой афиг. На "Фрирен" я еле держал жопу безопасно герметичной, но "Фармацевт" - это звезда.
При этом, в отличие от "Фрирен", в "Фармацевте" вообще я чёт' не обнаружил причин для такой сильной народной любви. Хоть и, да, сознаю, непроходняк. А вот по какому поводу непроходняк, уже не понимаю. Но эта анимка прям под хайпом. И я всем жопой чувствую дрожь земли... А под ножками у зрителей мокренько.
Первый сезон - это начало истории и было посвящено знакомству с главными героями и раскрытию их способностей и характеров. Очень надеюсь, что второй сезон будет не менее интересный как и первый.
Спасибо за подготовку и раздачу.