Чтобы скачать этот торрент, вам необходимо зарегистрироваться или войти на сайт

Koukyuu no Karasu / Ворона императорского гарема (1—8)

(10 оценок)
 15  |   0  |  1.57 GB  |   |   1438  |   0
Обновлён: 21 ноября в 17:32  |  Cоздан: 1 октября в 18:09
Информация об аниме
Страна: Япония
Тип: ТВ
Жанр: фэнтези
Год выхода: 2022
Кол серий: >12 эп
Режиссер: Мияваки Тидзуру
Продолжительность: 25 мин
Описание: Глубоко во внутреннем дворце живет загадочная императорская супруга, по имени Цзюйсэтсу Рюу, больше известная как Императрица-Ворона. Никто не знает её истинного облика. Одни видели её как дряхлую старуху, другие же как юную красавицу. Говорят, что она владеет тайными магическими искусствами, и если попросить, то она исполнит любое желание: найдёт потерянную вещь, предскажет судьбу или даже убьёт… Однажды к ней с просьбой обратился молодой император Ка Коушунь. Он хотел знать, кому принадлежала таинственная нефритовая серьга и кто эта женщина, чей дух находится внутри. И в тот момент лишь богам было известно, что их судьбоносная встреча и раскрытие великой тайны изменят сам ход истории...

Дополнительно
Формат: mp4
Разрешение: 1280x720
Субтитры: русские (софтсаб)
Язык: японский

Торрент был обновлен
Причина: Добавлены 7-8 эпизоды и русские субтитры к ним.
Субтитры к 5 эпизоду обновлены: исправлен стиль.
Комментарии к торренту
  • Syhimile  —  17 октября в 16:18
    Про гарем в название мамкины фансаберы добавили, чтобы любителей гаремников привлечь?
    • Nyht  —  22 октября в 20:40
      Ну, фактически-то это гарем. Можно, конечно, на греческий манер назвать "гинекей", можно перевести обтекаемо "женские покои", однако суть не изменится.
      • Syhimile  —  23 октября в 15:03
        "Ворона внутреннего дворца" или "Ворона во внутреннем дворце" переводится.
        • Nyht  —  23 октября в 17:42
          Это только если переводить с английского перевода.
          На самом деле: "хоугун (後宮) — задний дворец, женская половина дворца, место гарема" (то же и ко:кю: в японском).
          • Syhimile  —  23 октября в 18:29
            Английский перевод тут не при чём, эти два иероглифа буквально означают "задний" и "дворец"
            Но если скажете, что эти два иероглифа вместе означают "гарем", то поверю.
            • Nyht  —  23 октября в 21:56
              Именно это они и означают, других значений у "заднего дворца" нет (во всяком случае - в контексте императорской резиденции).
              В слове "гарем" так-то про жён и наложниц тоже напрямую нет ничего, буквально это всего лишь "харам", "запретное [место]".
  • warman  —  6 ноября в 14:54
    в 5 серии на сабы ругается, что не описан стиль "НАДПИСЬ"
    • andromeda88  —  6 ноября в 20:57
      Нажмите просто "Ок" и они автоматически станут основными.
      Со следующим обновлением исправлю.