Обновлён:21 сентября 2022 в 20:52 | Cоздан:6 июля 2022 в 18:04
Информация об аниме Страна: Япония Тип: ТВ Жанр: гарем, исекай, фэнтези, эротика Год выхода: 2022 Кол серий: 12 эп Режиссер: Тацува Наоюки Продолжительность: 25 мин Описание: Уставший от жизни молодой парень Митио Кага натыкается на странный сайт, где ему предлагают настроить персонажа и якобы переместиться в другой мир. Согласившись, наш герой неожиданно обнаруживает себя в иной реальности, напоминающей фэнтези-игру, с зачарованным мечом и выбранными навыками в придачу. Познакомившись с новым миром, Митио обнаруживает довольно занятный элемент здешней культуры, а именно — развитые рабовладельческие отношения. Вскоре ему предлагают купить прелестную рабыню-волкодевочку по весьма демократичной цене. Движимый похо… то есть благородными побуждениями выкупить её из рабства, герой отправляется фармить золото. Да, вы всё правильно поняли, слово «гарем» фигурирует в названии далеко не случайно. 18+
Дополнительно Формат: mp4 Разрешение: 1280x720 Субтитры: русские (софтсаб) Язык: японский
Торрент был обновлен
Причина: Добавлены 12 эпизод и русские субтитры к нему.
Есть [Erai-raws], с субтитрами (без RUS), но в 3 раза тяжелее и Цензурная (стилизованные окошки и знаки).
WorldArt: Основа - ранобэ. Неа, тут манга. Тут размеренный slice of life ускорили в 5 раз, почти как в манге. Пока ясно видно, что использовали фреймы манги под раскадровку и даже ключевые кадры. Труда режиссёра и сценариста пока не видно. Контроль анимации пропустил один ляп на крупном плане в концовке (правый край бороды 22:54).
ИМХО, сложно будет испортить мангу, средний уровень.
https://myanimelist.net/manga/63231/Isekai_Meikyuu_de_Harem_wo это именно ранобе. Манга адаптация вышла спустя 5 лет после выхода ранобе и я сомневаюсь, что за первоисточник брали именно её.
Вирусы в сети опять примерно за 5 часов до обычного выхода переводов раздают. В этот раз с расширением устанавливаемого хранителя экрана "scr".
Делают вместо видео "mkv" файла папку с окончанием ".mkv"
[Anime Time] Isekai Meikyuu de Harem o - 06 [Uncensored] [1080p][HEVC 10bit x265][AAC][Eng Sub] [Weekly] Harem in the Labyrinth of Another World.mkv
а внутри
[Anime Time] Isekai Meikyuu de Harem o - 06 [Uncensored] [1080p][HEVC 10bit x265].scr(886.8MB)
Начал смотреть и показалось, что где-то я уже видел. Вспомнил, нашёл мангу, стал перечитывать. При чтении первых глав был обрадован необычностью тайтла, не мог даже оторваться, а как дочитал до 35 главы, понял, почему я раньше бросил. Слишком уж однообразно продолжение. Не смотря на крутой старт, автор так и не понял, о чём ему писать после того, как герои сняли дом и стали зачищать подземку. Что-то повествуется, но по факту полная скукота. Доп. девушка в гареме появляется слишком поздно - надеюсь в аниме смогут это сделать гораздо раньше, тогда это будет лучше.
Жанр оригинала (ранобе) - повседневность (он же slice of life). Не всем заходит. Обычно непонятки возникают, когда из такой ме-е-едленной повседневности пытаются сделать мангу, что почти невозможно, но тег повседневность у манги почему-то забывают поставить.
Я смотрел много повседневностей и мне в общем заходило. Проблема данного аниме - тут не повседневность, а нудная РУТИНА.
Оригинальности автора хватило на 20 стран манги. Думаю у ранобе не больше. Всё же для художественного произведения недостаточно банально описывать одни и те же действия, прикрепляя потом к этому писеву какой-нить ярлык и с восклицанием: "Я сделалЪ", после чего выдавать на публику.
Есть же авторы, что даже в повседневности придумывать необычные и интересные сюжеты. У автора данного тайтла такого умения нету.
Ранобе в виде Web Novel (WN), (что фактически является ранней версией Light Novel (LN), то есть работы корректора в WN мало,) с первых строк написан очень медленным темпом, где почти каждая мысль гг расписывается очень подробно-муторно. Это живо передаёт, например, пароноидальный характер гг, и даже не хочется кидаться предметами, когда несколько однотипных предложений из 2-4 слов написаны подряд с новой строки. Но автор явно слишком подробно описывает драки, я пропускал эту рутину через раз, т.к. в итоге его(гг) внутренний параноик всё подробно потом обдумает. То есть, или следовало сократить или дотянутся до описания битвы Сейбер и Райдер в FSN. Heaven's Feel III.Spring song на 72-й минуте(к слову тут аниматоры превзошли оригинал). А так, если взять за постулат, что японским авторам сложно писать в жанре повседневность, тем более в WN формате (тут стилистическая окраска - это только заслуга переводчиков), то можно осилить.
Разница не только в корректоре. ВН также часто публикуют по главам или даже частям глав и там обычно отсутствует контроль редактора как таковой в силу любительского контента. Из-за чего собственно потом многое переписывают при публикации. Например, в РеЗеро многие сцены с Рем переписали под Эмилию, а в из Щита убрали фансервисную сцену лоли юри.
Короче в итоге:
В WN смотрелось сносно в 50-70% текста.
В манге параноидальность гг (и т.п.) сократили в угоду, хм, визуальному описанию с разных ракурсов (hentai сцены и т.п.). Но процент "интереса" не изменился.
В аниме, вроде всё происходит как в манге, но имеем тот же процент. Своих "новых фишечек" кот наплакал. Тег " ме-е-едленная повседневность" тут нужен больше, чем где-нибудь ещё.
• Цензурная;
• «Гаремная версия»;
• «Супер-гаремная версия».
Тут скорее всего «Гаремная версия», а «Супер-гаремная версия» выйдет в BD.
Нужно уточнять.
WorldArt: Основа - ранобэ. Неа, тут манга. Тут размеренный slice of life ускорили в 5 раз, почти как в манге. Пока ясно видно, что использовали фреймы манги под раскадровку и даже ключевые кадры. Труда режиссёра и сценариста пока не видно. Контроль анимации пропустил один ляп на крупном плане в концовке (правый край бороды 22:54).
ИМХО, сложно будет испортить мангу, средний уровень.
Делают вместо видео "mkv" файла папку с окончанием ".mkv"
[Anime Time] Isekai Meikyuu de Harem o - 06 [Uncensored] [1080p][HEVC 10bit x265][AAC][Eng Sub] [Weekly] Harem in the Labyrinth of Another World.mkv
а внутри
[Anime Time] Isekai Meikyuu de Harem o - 06 [Uncensored] [1080p][HEVC 10bit x265].scr(886.8MB)
Оригинальности автора хватило на 20 стран манги. Думаю у ранобе не больше. Всё же для художественного произведения недостаточно банально описывать одни и те же действия, прикрепляя потом к этому писеву какой-нить ярлык и с восклицанием: "Я сделалЪ", после чего выдавать на публику.
Есть же авторы, что даже в повседневности придумывать необычные и интересные сюжеты. У автора данного тайтла такого умения нету.
Как же неудобного, что тут нельзя отредактировать своё сообщение. Какая-то инопланетная тут доска комментариев...
В WN смотрелось сносно в 50-70% текста.
В манге параноидальность гг (и т.п.) сократили в угоду, хм, визуальному описанию с разных ракурсов (hentai сцены и т.п.). Но процент "интереса" не изменился.
В аниме, вроде всё происходит как в манге, но имеем тот же процент. Своих "новых фишечек" кот наплакал. Тег " ме-е-едленная повседневность" тут нужен больше, чем где-нибудь ещё.