Чтобы скачать этот торрент, вам необходимо зарегистрироваться или войти на сайт

Hana wa Saku, Shura no Gotoku / Цветы будут цвести (12 из 12) Complete

(11 оценок)
 20  |   2  |  2.69 GB  |   |   1639  |   0
Обновлён: 1 апреля в 17:41  |  Cоздан: 8 января в 20:20
Информация об аниме
Страна: Япония
Тип: ТВ
Жанр: драма, сейнен, школа
Год выхода: 2025
Кол серий: 12 эп
Режиссер: Увано Аюму
Продолжительность: 25 мин
Описание: Хана Харуяма живет на маленьком острове Тонакидзима с населением 600 человек и любит читать детям. Мидзуки Усурай, президент школьного клуба радиовещания, замечает талант Ханы вовлекать других посредством рассказывания историй и предлагает ей присоединиться к клубу. Отправляясь в это новое путешествие, Хана встречается со многими «новыми» членами радиовещательного клуба, что еще больше углубляет ее любовь к чтению.

Дополнительная информация

Дополнительно
Формат: mkv
Разрешение: 1920x1080
Субтитры: русские (софтсаб)
Язык: японский

Торрент был обновлен
Причина: Добавлены 12 эпизод и русские субтитры к нему.
Комментарии к торренту
  • giggiartia  —  8 января в 22:15
    в аннотации ошибка "читать детям острова"
    видимо слово острова лишнее тут
    • stopkin  —  22 февраля в 22:10
      в оригинале так было: "On the picturesque island ... reading literature to the island's children".
  • andromeda88  —  23 марта в 18:29
    Для тех, кто с каждой новой серией добавляет кучу новых шрифтов, должен быть отдельный котёл в аду.
    • KarinKyrie  —  1 апреля в 17:51
      А смысл? Почему нельзя сразу все новые шрифты в контейнер положить заранее.
      • andromeda88  —  1 апреля в 18:05
        Есть такие люди, которые с каждой новой надписью новый шрифт добавляют.
        • KarinKyrie  —  1 апреля в 18:06
          Странные они.
      • andromeda88  —  1 апреля в 18:08
        А бывает, что надписей напихают, а шрифтов не добавляют. Приходится гуглить и выкачивать.
        • KarinKyrie  —  1 апреля в 18:09
          Если нет нужного шрифта, то надпись просто не будет отображаться?
          • andromeda88  —  1 апреля в 18:12
            Вместо него будет дефолтный шрифт и вся надпись уедет непонятно куда.
            • KarinKyrie  —  1 апреля в 18:22
              Именно из-за этого иногда глючат субтитры, когда идёт перевод сразу нескольких источников? Например, персонаж читает письмо и проговаривает его.
              • andromeda88  —  1 апреля в 18:37
                Да, поэтому рекомендую перед просмотром устанавливать шрифты из папки fonts
                Основной шрифт я обычно меняю на читабельный стандартый виндосовский, а вот с надписями другая история.
                • KarinKyrie  —  1 апреля в 18:57
                  А не проще сразу все возможные шрифты установить? Или низзя?
                  • andromeda88  —  1 апреля в 20:05
                    Не совсем понятен вопрос. Вообще все? Их же тысячи.
                    • KarinKyrie  —  1 апреля в 20:06
                      Я просто помню как на старом компе устанавливал какие то паки шрифтов и проблем у меня с ними почти не возникало.