Чтобы скачать этот торрент, вам необходимо зарегистрироваться или войти на сайт

Saikyou Tank no Meikyuu Kouryaku / Сильнейший танк покоряет подземелья (12 из 12) Complete

(25 оценок)
 20  |   0  |  2.81 GB  |   |   8544  |   0
Обновлён: 23 марта в 21:57  |  Cоздан: 6 января в 22:39
Информация об аниме
Страна: Япония
Тип: ТВ
Жанр: приключения, фэнтези, экшен
Год выхода: 2024
Кол серий: 12 эп
Режиссер: Носитани Мицутака
Продолжительность: 25 мин
Описание: Сложность работы руководителя заключается не только в большой ответственности, но и в том, что нужно увидеть сильные и слабые стороны подчинённых, найти к ним подход и наладить эффективный рабочий процесс. Что же, герой Киграс, лидер отряда, в котором состоял Руд, с этим не справился. Не сумев по достоинству оценить защитные способности Руда, которые являются самыми мощными за всю историю, он с позором выгнал его из отряда, обвинив в провале последней вылазки. А ведь Руду очень нужно было это место, ведь в составе отряда героя он мог попадать в подземелье и надеяться одолеть его Хранителя, который, по слухам, может выполнить любое желание. А желание у Руда простое, но крайне важное, он мечтает исцелить страдающую от неизвестной болезни сестру.
Не зная куда податься после увольнения, Руд решил вернуться в родные края, к сестре. По дороге домой он спас от монстра загадочную девушку Луну, которая, как выяснилось, обладает очень редким навыком оценки. Благодаря ей Руд узнал, какими на самом деле навыками, кроме мощной защиты, он владеет. Пускай Руд больше не герой, но его приключения только начинаются!

Дополнительная информация

Дополнительно
Формат: mkv
Разрешение: 1920x1080
Субтитры: русские (софтсаб)
Язык: японский

Торрент был обновлен
Причина: Добавлены 12 эпизод и русские субтитры к нему.
Комментарии к торренту
  • MIKAYAMI  —  7 января в 20:55
    Полное название: "Невероятный танк проходит подземелья: Танк, обладающий редким навыком выносливости 9999, был изгнан из геройской группы". Сразу дроп, даже на афишу не посмотрю. Эти позорники уже ржут над нами. Прям угорают - дышать не могут. Объясните мне кто-нибудь историю этой дичи с названиями. Вам не кажется, что, пускай Япония и другая планета, но лаконичность титульника - это базис произведения, и превращение подобного мусора в традицию - это уже позор какой-то? Шутка ли, не шутка, а авторы больше сил и креатива (сам в шоке с этого!) тратят на названия своего поноса, чем на сам понос. Просто уже смеются над людьми, и всё. Стебутся, как Моргенштерн какой-то. Вываливают какахи одно название стёбнее другого, чтобы в очередной раз показать, что пипл схавает.
    • haku-nk  —  8 января в 3:12
      Благодаря вашей рекламе, посмотрю эту историю.
      • MIKAYAMI  —  8 января в 9:50
        Всегда пожалуйста, бро)))
        Я свяжусь со студией: пусть платят, раз уж мой агрэссывный маркэтынг работает.
    • Tirniel  —  8 января в 15:21
      Занятная "традиция" с длинными названиями произошла от того, что огромное число веб манги и новелл публикуются на определённых ресурсах, где самым простым (а зачастую и единственным) способом привлечь читателя является по сути воткнуть по сути всю краткую аннотацию в заголовок. А иначе могут даже и страничку не открыть из-за обилия конкурентов, у которых понятно с заголовка, о чём они там.

      Оттуда примерно и растут ноги у названий в кучу иероглифов. Это просто есть, это не хорошо и не плохо.
      • MIKAYAMI  —  8 января в 16:07
        В шоке с того, как много апологетов у всякой дичи.
        Но спасибо за ответ. Ценю то, что вы тратите время, чтобы отвечать мне))))
        Ибо мой интерес неподдельный.
        • Tirniel  —  9 января в 6:32
          Мм? Этот тайтл я даже не пытаюсь защитить, т.к. не смотрел. Но логика длиннющих названий пошла давным давно, и среди тайтлов с километровыми названиями есть уйма приличных образчиков. Поэтому нападки только по признаку названия я лично считаю заведомо необоснованными.
          • JimmyPop1488  —  21 января в 21:41
            А как по мне, удобно. Сразу понятно, чего ждать, не читая описание. Да и какая разница, какое название, не название смотрим/читаем. Это претензия из разряда "Нинтендо Свич - плохая консоль, потому что там нет браузера".
    • Dergertys  —  11 февраля в 2:22
      Переводчики не умеют переводить. Хороший филолог с этим названием, много вариантов придумать может, но у наших японистов дурная традиция все переводить дословно. Что для этого языка, не всегда разумно. Вот в этом случае, автор сознательно насыпал в называние много японского MMO сленга, что-бы показать на кого рассчитано его произведение. К тому же, по названию Saikyou Tank no Meikyuu Kouryaku сразу видна причина почему происходит сюжет, потому, что в названии косвенно высмеивается упорность персонажа.
    • Ataraveski  —  13 марта в 6:25
      порой даже такое бывает "У меня украли мою любовь. Меня выгнали из пати героя. Но я пробудил свой уникальный навык «Фиксированный Урон» и стал непобедимым. А теперь, да начнётся моя месть!"
  • b1indeye  —  14 января в 9:14
    Не увидел тега "гарем", хотя, судя по опенингу, гарем гаремнейший...
  • AngelNet  —  24 марта в 2:57
    аниме с самым длинным названием!
    https://myanimelist.net/anime/56845/Saikyou_Tank_no_Meikyuu_Kouryaku__Tairyoku_9999_no_Rare_Skill-mochi_Tank_Yuusha_Party_wo_Tsuihou_sareru
    • andromeda88  —  24 марта в 9:47
      Настолько длинное, что русское отвалилось с комплитом -_-
  • haku-nk  —  31 марта в 3:56
    Это очень простое аниме с простой историей и реализацией. Однако, у работы есть и оригинальная часть или смысл, а именно - система подземелий и их мастера. Автор идеи объединил "механику" подземелий с реальным миром. Только ради этого можно посмотреть эту работу. В остальном - познакомиться можно.
    Спасибо за подготовку и раздачу.