Чтобы скачать этот торрент, вам необходимо зарегистрироваться или войти на сайт

Kemono Jihen / Инцидент Кэмоно (12 из 12) Complete

(9 оценок)
 15  |   1  |  3.18 GB  |   |   2348  |   0
Обновлён: 31 марта в 18:23  |  Cоздан: 12 января в 17:57
Информация об аниме
Страна: Япония
Тип: ТВ
Жанр: демоны, детектив, сверхъестественное, сёнен, экшен
Год выхода: 2021
Кол серий: 12 эп
Режиссер: Фудзимори Масая
Продолжительность: 25 мин
Описание: В отдалённой деревушке, затерянной в горах, начинают происходить загадочные вещи: раз в месяц в деревне находят трупы убитых животных. Для расследования этих происшествий в деревню пребывает частный детектив по имени Кохати Инугами, специализирующийся на делах, связанных с оккультизмом. По дороге он встречает странного мальчишку, который вместо того, чтобы, как все обычные дети, ходить в школу, каждый день работает в поле. Имя парнишки — Кабанэ Кусака, но в деревне его недолюбливают и не зовут иначе как по прозвищу «Доротабо» — в честь ёкаев, живущих в грязи рисового поля. Пока Инугами ведёт расследование, он убеждается в его сверхъестественной природе, а ещё успевает сдружиться с Доротабо, у которого, возможно, не только имя нечеловеческое...

Дополнительная информация

Дополнительно
Формат: mkv
Разрешение: 1920х1080
Субтитры: русские (софтсаб)
Язык: японский

Торрент был обновлен
Причина: Добавлены 12 эпизод и русские субтитры к нему.
Комментарии к торренту
  • Atis_Divus  —  12 января в 20:43
    Как переводчики делают переводы остается загадкой. Может в этои истории есть персонаж с именем Кемоно? Первые кандзи читаются как Инцидент/Случай с животными/монстрами. Оригинальное название 怪物(монстр/животное)事変 (инцидент/случай) при прочтении вместе получается инцидент с животными по отдельности читается как монстр и инцидент.
    • Zoomer  —  13 января в 0:14
      Они с манги скопировали. Ну можно на WA попросить поправить... Но все сайты уже растащили наверное. Я бы ссылался на английский перевод в википедии Kemono Jihen (怪物事変, "Monster Incidents").
      Хотя переводчики подумали что на русском "Инцидент с монстрами" неблагозвучно и не передает полноты оригинального названия (там подразумевается мистическая мистика). Думаю к Кэмоно можно отнести как к нарицательному заимствованию, типа Ёкай, Семпай и т.п..
      • Zoomer  —  13 января в 0:20
        Можно же вообще забить на то что написано на японском и перевести что подразумевалось. Я бы тогда перевел как Мистические случаи.
  • Cybertim  —  16 января в 11:58
    Вот, спасибо!
  • KarinKyrie  —  4 марта в 21:17
    А как насчёт Томодзаки? Я внезапно вспомнил, что обновлений не было так давно, что я даже успел забыть про тайтл, лол.
    • andromeda88  —  4 марта в 21:41
      Про Томодзаки написано под раздачей с Томодзаки.
      Как минимум под 2 из 3 точно.
      • KarinKyrie  —  5 марта в 1:41
        А, теперь увидел, спасибо. Ну ладн, пока погляну на другие онгоинги.
  • KarinKyrie  —  9 марта в 23:32
    Как оно вообще? Люблю оригинальные сёнены, но первый эпизод дал мне какие то педофильские вибы почему-то.
    • andromeda88  —  9 марта в 23:39
      Сёнен, но местами настолько крипово, что и не скажешь, что для подростков, хотя первые серии (не считая оленя) выглядели детсковато.
      В целом нормально.
      • KarinKyrie  —  9 марта в 23:53
        То есть, ничего Дворецкого тут нет и можно не боятся вылезания шотакона какого-то?
        • andromeda88  —  10 марта в 18:11
          Если речь про мытьё в бане, то для японцев - это норма. Они и в ванной могут вдвоём мыться)
          Нет, ничего такого нет. За наше глупенькое полено ещё и девахи будут драться)
          • KarinKyrie  —  10 марта в 19:16
            Я просто промотал первый эпизод и меня смутило как часто там идёт пара шота + взрослый мужик, это и вызвало у меня вибы.
            • andromeda88  —  10 марта в 20:55
              Он ему как отец скорее.
              • KarinKyrie  —  10 марта в 21:10
                Хорошо если так. А то в Клейморе куча людей пытались шиперить ГГ с её приёмной матерью и меня эти ассоциации кринжили.