Чтобы скачать этот торрент, вам необходимо зарегистрироваться или войти на сайт

Kaguya-sama wa Kokurasetai? Tensai-tachi no Ren'ai Zunousen / Кагуя: В любви как на войне [ТВ-2] (12 из 12) Complete

(12 оценок)
 7  |   0  |  4.68 GB  |   |   5279  |   0
Обновлён: 2 июля в 19:45  |  Cоздан: 11 апреля в 19:31
Информация об аниме
Страна: Япония
Тип: ТВ
Жанр: комедия, романтика
Год выхода: 2020
Кол серий: 12 эп
Режиссер: Омата Синъити
Продолжительность: 25 мин
Описание: Миюки Сироганэ — признанный молодой гений, имеющий высокие оценки по всем предметам и, помимо этого, возглавляющий студенческий совет одной из самых престижных школ страны. Парень работает вместе с Кагуей Синомией — вице-президентом и по совместительству первой красавицей школы. Хотя ребята не состоят в отношениях, но окружающие считают их отличной парой.
Проработав бок о бок длительное время, герои осознают появившиеся друг к другу чувства, однако никто из них не хочет признаваться, считая это слабостью. И теперь они готовы совершать любые, даже самые безумные поступки, чтобы получить признание.

Дополнительно
Формат: mp4
Разрешение: 1280x720
Субтитры: русские (софтсаб)
Язык: японский

Торрент был обновлен
Причина: Добавлены 12 эпизод и русские субтитры к нему.
! Субтитры с 1 по 11 эпизоды заменены (правки) !
Комментарии к торренту
  • Markobaron  —  11 апреля в 20:47
    Ага, а жизнь то налаживается.
    andromeda88, спасибо за оперативность. :3
  • sergiy1357  —  11 апреля в 21:02
    Английские субтитры появились в сети. (тег на раздачах: [Anime Time])
    • andromeda88  —  11 апреля в 21:14
      Хорриблов залью, как появятся.
  • chuPC  —  12 апреля в 11:28
    О! Второй сезон! Имхо, аниме вышло получше манги, не так заметна примитивность некоторых глав. Ну и Кагуя в цвете... В принципе, всё это держится именно на миленькой мордашке Кагуи, остальное бледно).
    • Aglan  —  13 апреля в 22:13
      Я бы сказал, что аниме тащит Фудживара-секретарь.
  • andromeda88  —  25 мая в 22:27
    Извиняюсь за задержку.
    В этот раз переводчики, видимо, торопились и забили на оформление/пунктуацию/орфографию и понавтыкали везде ударения. Пришлось править. Хотя, возможно, что-то и упустила.
  • Varinar  —  27 мая в 22:44
    3 серия 20:53 "ШироГане" вместо "ШиронжНане"
    • andromeda88  —  28 мая в 18:57
      Спасибо, исправлю.
  • andromeda88  —  2 июня в 18:53
    Перевод задерживается.
    • andromeda88  —  2 июня в 22:24
      Перевод вышел, но он снова убогий. Кривой тайминг отдельных строк, пропущенные слова, опечатки, ошибки, отсутствие оформления.
      Скорее всего залью только завтра, после исправления...
  • andromeda88  —  3 июня в 19:38
    Предыдущие серии постараюсь отредачить на неделе.
    Но точно до комплита.
  • germanastanaev  —  4 июня в 21:19
    Как включить субтитры?
    • andromeda88  —  5 июня в 17:37
      Если субтитры не воспроизводятся автоматически при запуске, то правой кнопкой мыши вызвать контекстное меню ---->
      субтитры/дорожка субтитров -----> включить.
  • andromeda88  —  1 июля в 17:40
    Субтитры редактирую (слишком много косяков оказалось и даже непереведённых строк), поэтому последняя задерживается.