Чтобы скачать этот торрент, вам необходимо зарегистрироваться или войти на сайт

Senryuu Shoujo / Девушка-сэнрю (12 из 12) Complete

(4 оценки)
 4  |   0  |  1.62 GB  |   |   16898  |   0
Обновлён: 24 июня в 15:24  |  Cоздан: 12 апреля в 22:56
Информация об аниме
Страна: Япония
Тип: ТВ
Жанр: комедия, повседневность
Год выхода: 2019
Кол серий: 12 эп
Режиссер: Дзимбо Масато
Продолжительность: 15 мин
Описание: Каждый человек имеет собственную модель построения общения с окружающими. Большинство обывателей справляется с данной задачей без каких-либо затруднений. Но есть индивидуумы, которым не просто контактировать с другими людьми. И они вынуждены искать способ, который позволит им совладать с проблемой. Учащаяся средней школы Юкиширо Нанако производила приятное впечатление миловидной внешностью. Но общаться ни с незнакомцами, ни с одноклассниками привычным для тех образом не умела. Нанако сочиняла удивительно талантливые сэнрю.
Только в стихотворной форме школьнице удавалось сформулировать свою мысль и озвучить её. Принимать такой формат общения соглашались единичные собеседники. Уникальной девушке приходится искать применение своим стихотворениям, и она вступает в литературный клуб. Эйджи Бусуджима прослыл отпетым хулиганом, но парень решил, что пора завязывать с таким неприглядным образом и стал меняться. Бывший разбышака также становится частью литературного сообщества. Нанако и Эйджи знакомятся, и между ними начинается общение продуманными строками. Жизнь для первокурсников клуба заиграла красками, а речь все также была украшена рифмами.

Дополнительно
Формат: mp4
Разрешение: 1280x720
Субтитры: русские (софтсаб)
Язык: японский

Торрент был обновлен
Причина: Добавлены русские субтитры к 12 серии.
Комментарии к торренту
  • Black_Nick  —  20 апреля в 7:41
    Если что, сабы добавляю поздние, от переводчика Esito т.к. мне нравиться его качественный перевод.
    http://fansubs.ru/base.php?id=6226
  • sergiy1357  —  4 мая в 12:22
    Одна мысль случайно пришла в голову: ведь тот, кто знает японский (воспринимает на слух), обычно не будет заглядывать на этот сайт. А в этой раздаче [Ohys-Raws], где нет субтитров вообще ([HorribleSubs] хоть бывают англ.). Выкладывание одних [Ohys-Raws], без подключаемых рус. субтитров, а затем дополнительное добавление субтитров от Esito - это чтобы в "топе обновлений содержимого" раздача была чаще? Просто для основной массы [Ohys-Raws] без рус. субтитров - имхо бесполезны.
    • Black_Nick  —  4 мая в 14:56
      Ох... как же много хочется вам сказать...
      ...и про то что воспринимающие на слух японский слушают радио... а анимешник со знанием английского начальной школы нормально так понимает что происходит в серии наруто... и нет эт не английский помогает... просто анимация не текст, а картинка...
      ...и то что те кто подобные вопросы задаёт обычно и английский не знают, поэтому с вашей добавкой про ансаб хорриблов вас не поймут... саб он только русский...
      ...и то что мы не рутрекер где релизят ток с переводом, мы леер заливаем равки и добавляем к ним субтитры, именно поэтому у нас возможны раздачи вроде Cardcaptor Sakura: Clear Card Hen за которую никто переводить не взялся...
      ...и то что это вторая раздача после андромединой, больше для себя... больше для тех кому хочется посмотреть что дальше, даже если перевода ещё нету и для тех кто не против подождать хороший перевод... и конечно же для тех кто не спешит и предпочитает Охусов или другие равки т.к. они зачастую чуть получше хорриблов.

      P.S.: Сейчас эт ещё мало раздач 14 ток... у мну нормально и 35 разом... вообще раньше минимальной нормой было штук 30 торрентов в день... эт щас бывает по 10-15 ток... а вы тут жалуетесь что лень прокручивать, что это я обновляю добавляя перевод только ради того чтоб чаще была в топе... эх... ты хоть понимаешь сколько часов уходит на обновление торрентов? Даже на эти вышеупомянутые 13 ушло порядка 4 часов (Zoids Wild в расчёт не беру т.к. торрент-файл создавался пока я спал)... и это ещё мало т.к. щас ещё в раздачах по 4-5 серий, а не 10-11... и ты говоришь что я трачу 4 часа ток ради того чтоб в топ несколько раздач поставить?! Бред.
      • sergiy1357  —  4 мая в 17:16
        Моя логика ну очень прямая, есть субтитры - выкладываю. Раздачу Андромеды, конечно, вижу. Какие файлы в каких раздачах есть - тоже великолепно видно. Вычисление деталей (например версии и автора субтитров) - элементарная задача.

        Как бы труд раздающего и учитывал в размышлениях.
        Но как говорится, если очень хочется, то можно. Без "напряга". -_^
        P.s.: Мысль, "пришедшая опосля". С учётом того, что блокировки на уровне провайдеров набирают обороты в разных странах, подобное своевременное "дублирование для себя, пока переводчик трудится над стихами" может в некоторых случаях (вероятность которых сейчас = 0) спасти некоторые качественные варианты, вроде [Ohys-Raws], от недоступности.
  • Black_Nick  —  22 июня в 0:49
    Итоговая оценка - 8.7