Чтобы скачать этот торрент, вам необходимо зарегистрироваться или войти на сайт

Fruits Basket (2019) / Корзинка фруктов [ТВ-2] (25 из 25) Complete

(13 оценок)
 5  |   0  |  11 GB  |   |   11760  |   0
Обновлён: 13 октября 2019 в 19:24  |  Cоздан: 5 апреля 2019 в 20:07
Информация об аниме
Страна: Япония
Тип: ТВ
Жанр: драма, комедия, романтика, фэнтези
Год выхода: 2019
Кол серий: 25 эп
Режиссер: Ибата Ёсихидэ
Продолжительность: 25 мин
Описание: Жизнь старшеклассницы Тору Хонды переворачивается с ног на голову, когда её мама погибает, и она не просто остаётся одна в этом мире, но даже и без крыши над головой. Проблему она решает кардинально — переезжает в палатку в близлежащий лес. Вот только девушку продолжают преследовать неудачи, и оказывается, что она вторглась на частную территорию. Хозяева быстро обнаруживают нарушительницу, и Тору узнаёт, что земля принадлежит загадочной семье Сома.
Тут чёрная полоса в жизни Тору вроде бы заканчивается, так как семья Сома предлагает поселиться у них. Вот только не слишком ли рано Тору обрадовалась? Действительно ли это везение или очередная западня судьбы? Тору ведь ещё не знает, что семья Сома проклята. Каждый её член превращается в одно из животных китайского зодиака, когда его обнимает человек противоположного пола.
Ремейк одноименного сериала 2001г.

Дополнительно
Формат: mkv
Разрешение: 1280x720
Субтитры: русские (софтсаб), английские (полухардсаб)
Язык: японский

Торрент был обновлен
Причина: Добавлены русские субтитры к 25 эпизоду.
Приятного просмотра! 2 сезон в 2020 году.
Комментарии к торренту
  • ShiHuanDi  —  6 апреля 2019 в 8:37
    ???!!! Вау шо це такое????!!!!
    • ShiHuanDi  —  6 апреля 2019 в 16:09
      Нормально сняли словно 15 лет назад вернулся и узнал каждого персонажа.
      У-у-у НОСТАЛЬГИЯ реву
  • Viruson  —  6 апреля 2019 в 14:46
    Помню смотрел оригинал в 2002м кажется. У неё были ОГРООООМНЫЕ ГЛАЗА. Это отвеграло меня постоянно.
    Но сам сериал зашёл, был добрым и весёлым.

    Посмотрим, чем римейк лучше кроме высокого разрешения.
    • andromeda88  —  7 апреля 2019 в 1:27
      Без того шикарного опенинга пока непривычно) Надеюсь, он хоть в самом сериале появится, как то было во втором Мэйджоре)
      • Viruson  —  7 апреля 2019 в 12:50
        В точку :) Опенинг - чуть ли не единственное, что запомнилось на много лет!
  • Black_Nick  —  20 мая 2019 в 23:15
    Появилась обложка 1-го BD
    • Black_Nick  —  20 мая 2019 в 23:22
      И судя по названию будет 2-ой сезон ремейка. А раз так скорее всего будет 13 серий в этом сезоне.
      На сайте заявлено аж 6 волюмов BD c "1-м сезоном", но думаю это опечатка т.к. на амазоне пак продаётся из 3-х волюмов.
  • andromeda88  —  25 мая 2019 в 7:48
    Обещают 3 сезона по 25 серий, не знаю правда или нет :)
    • KarinKyrie  —  15 июня 2019 в 19:15
      То есть, фулл адаптация манги должна выйти в более чем пятидести эпизодах? Лол, я прям старые сёдзё сериалы вспомнил.
      • andromeda88  —  15 июня 2019 в 19:18
        Да, планируют экранизировать всю мангу, в которой 23 тома.
        Надеюсь, бюджета хватит)
      • andromeda88  —  15 июня 2019 в 19:19
        Ну, манга 98 г., так что да — старое сёдзе)
        • KarinKyrie  —  15 июня 2019 в 20:50
          Мне то что, я не против столько контента. Другое дело, что когда продолжение банкета.
  • andromeda88  —  23 июня 2019 в 18:15
    Потом добавлю дополнительные субтитры с хонорификами.
    • andromeda88  —  23 июня 2019 в 18:16
      (-кун; -сан; -тян; -сама и т.д.).
  • Dergertys  —  24 июня 2019 в 23:15
    Гражданин переводчик, попрошу внимательнее к первоисточнику. В 3 серии, на кухне лепят, онигири, но обзывают их "колобками". Онигири это уже устоявшийся в русском языке японизм, обозначающий именно это блюдо. Он среднего рода, поэтому не склоняется.
    • andromeda88  —  25 июня 2019 в 2:56
      Даже если оно и устоялось (среднестатистический человек не знакомый с японской кухней и Японией в целом, всё равно не поймёт ничего, кроме "Суши"), Ваканимы переводят максимально для русскоязычного понимания. Я не переводчик, я просто релизер :)
      Как писала выше, позже добавлю дополнительные субтитры с хонорификами и японизмами (у многих тенденция появилась дропать, поэтому ближе к комплиту).
      • Aglan  —  25 июля 2019 в 14:54
        Там реально "рисовые колобки"!?
        • andromeda88  —  25 июля 2019 в 21:29
          Да, но если так мозолит глаза, потом пройдусь по всему тексту и подправлю подобное (правда на это время нужно найти).
          В любом случае, позже добавлю дополнительные субтитры)
          • Aglan  —  26 июля 2019 в 17:11
            Скорее, наоборот, вызывает "нацкаши". Потому что я помню, что также были перведены онигири в официальной переозвучке Шаман Кинга. И, не смотря на то, что это для меня было то аниме, на котором я бросил смотреть в озвучке и перешёл на субтитры, потому что перевод официальной озвучки невероятно отсебятинский, это всё ещё та самая ностальгия.
        • andromeda88  —  25 июля 2019 в 21:33
          Это ещё ладно, в "Клинке" у них вместо "Фундоси " - "Трусы".... :D
          Приходилось частенько исправлять такое, т.к. временные субтитры делаю от них)
          На "Корзинку" дехардсаб делают другие люди и, видимо, строго по тексту.
  • Dergertys  —  18 августа 2019 в 22:55
    andromeda88 Основная проблема такого хардсаба, японский и китайский язык "говорящие". Слова которые используются персонажами, часто имеют многоярусное значение. Особенно это актуально для такого жанра как Повседневность. Ждем героя способного сделать хардсаб с хонорификами, и без Ваканимовской отсебятины.
    • andromeda88  —  19 августа 2019 в 10:34
      Я понимаю, но у меня нет времени проверять ещё и чужие субтитры, я и так трачу практически всё своё свободное время на релизы/дехардсаб/правку таймингов субтитров. Если Якусабы до комплита догонят перевод, добавлю их в папку с доп. субтитрами.
  • Dergertys  —  20 августа 2019 в 3:45
    andromeda88 Уважаю ваш труд, поэтому и написал ждеМ.(Предполагая, именно обозначенное вами развитие событий). Прошу простить, если прозвучало иначе.
  • KarinKyrie  —  21 сентября 2019 в 17:21
    Я конечно извиняюсь, но есть ли какие то реальные временные рамки, в которые стоит ожидать сабов к последним эпизодам онгоингов и фильмам по Паспорту Я никого не тороплю и ничего не требую, просто мне нужно будет отлучится на пару дней и мне интересно, стоит ли держать сайт в поле зрения, чтобы чекать обновы.
    • andromeda88  —  21 сентября 2019 в 17:31
      Напишу в лс.
  • KarinKyrie  —  13 октября 2019 в 20:13
    Огромное спасибо!