Обновлён:15 ноября 2017 в 16:19 | Cоздан:23 мая 2017 в 17:34
Информация об аниме Страна: Япония Тип: OVA Жанр: приключения Год выхода: 2016 Кол серий: 4 эп Режиссер: Кадзисима Масаки Продолжительность: 30 мин Описание: "Четвертый сезон" франшизы "Тэнти - лишний!" увидит свет в формате OVA.
Дополнительно Формат: mkv Разрешение: 1920x1080 Субтитры: английские Язык: японский
Там по обеим линиям. Японцы... Но если по матери он внук Йошо, то по отцу -- дальний правнук, там много поколений. Йошо жил долго, много кого наплодил.
Шрифты те же, что и в англоязычном оригинале. К оригиналу какие-либо специальные шрифты не прилагались. В стилях записан Tahoma. Может, проблема в кодировке? У меня - UTF8. Если надо, могу и в виндовой CP1251 записать.
Вот, тут и к первой серии до кучи: https://yadi.sk/d/PHhDFdJp3PpVZx
А в сабах и не надо быть сильным. Надо смотреть правильным проигрывателем. VLC, думаю, все сабы отобразил бы. У меня он всё отображает.
Можно. Но работы тут - на месяц, наверное. А может и больше. Нужно ручками вбить текст, расставить тайминги, потом только переводить. Можно, конечно, наделать скриншотов и распознавать в них текст, но руками вбить будет быстрее.
Может, сподоблюсь на такой подвиг, но не сейчас.
Либо ни гугл-транслятор, ни яндекс-переводчик не знают китайского, либо китаец - приколист типа Гоблина. Перевод звучит логично, но к происходящему никакого отношения не имеет. Так что приходится вбивать руками английский текст.
лан шутки шутками но я как то натыкался на традиционные сабы вот то кошмар честно вам скажу.... мало того что они сложные как прямая у выпившего 30 литров 70% алкоголя так еще пойми чьи они сначала
Не стоит благодарности. Самому было интересно, о чём они там четыре серии разговаривают. Тем более, что участвуют персонажи всех сериалов этой вселенной. Да и за правильность перевода я местами не ручаюсь. Запас известных мне японских слов слишком мал для нормального перевода, а с английским тоже не всегда понятно, о чём речь. Приходится догадываться.
Каких-либо определённых сроков нет. Ансаба нет. Китайский никуда не годится. Процесс перевода идёт медленно и печально - за две недели успел пройти только восемь минут, а вся серия - сплошные разговоры. Может, к НГ и завершу...
Не против, хотя перевод-то местами корявый, а кое-где и вовсе отсебятина. Всё никак не доберусь причесать, подменить корявости русскоязычными штампами, убрать явные англицизмы из 4-й серии (переводил ансаб, почти не слушая оригинал), вспомнить события других сериалов этой вселенной, чтобы понять, о чём говорят тут. Ну, если перевод нравится, то флаг в руки.
Меня нет вконтакте и не будет никогда. Так что только мылом. kuzmin_vadim@mail.ru, пусть пишет.
А насчёт эпичного... Ну, эпичного провала не хотелось бы...
А в сабах и не надо быть сильным. Надо смотреть правильным проигрывателем. VLC, думаю, все сабы отобразил бы. У меня он всё отображает.
Осталось найти английские сабы на третью.
Может, сподоблюсь на такой подвиг, но не сейчас.
и да заранее простите за "рекламу" сайтов
и да смотря еще какой китайский XD
Надо бы их ещё причесать, но пока нет желания.
А насчёт эпичного... Ну, эпичного провала не хотелось бы...