Чтобы скачать этот торрент, вам необходимо зарегистрироваться или войти на сайт

Chain Chronicle: Haecceitas no Hikari (12 из 12) Complete

(8 оценок)
 3  |   0  |  3.83 GB  |   |   2719  |   475
Обновлён: 30 марта 2017 в 17:51  |  Cоздан: 29 марта 2017 в 11:18
Информация об аниме
Страна: Япония
Тип: ТВ
Жанр: приключения, фэнтези
Год выхода: 2017
Кол серий: 12 эп
Режиссер: Кудо Масаси
Продолжительность: 25 мин
Описание: Сюжет разворачивается на отдалённом материке, жители которого считают, что это и есть целый мир. То и дело среди государств возникают мелкие военные конфликты, но специальный «альянс королей» поддерживает порядок. Но однажды гармонию нарушают тёмные существа, называемые «чёрной армией»

Дополнительно
Формат: mkv
Разрешение: 1280x720
Субтитры: русские (софтсаб), английские (полухардсаб)
Язык: японский
Комментарии к торренту
  • Volgard_Star  —  30 марта 2017 в 0:02
    В конце вы лоханулись((((
  • Emperor123  —  30 марта 2017 в 7:15
    Субтитры в 9 серии не на ТВ версию, думаю и в последующих также.
    • _Lara_  —  30 марта 2017 в 17:53
      Спасибо что заметили.

      Заменила субтиры для серий: 9 - 12 для ТВ версии.
  • AngelNet  —  30 марта 2017 в 21:09
    проверять надо что выкладываете ><
    был вынужден смотреть эти серии с ансабом, из за чего очень зол.
    надеюсь впредь подобных "косяков" не повторится?
    • _Lara_  —  30 марта 2017 в 21:23
      не успела досмотреть аниме чтобы заметить этот баг :)
      ну , а насчет ансаба ... можно было сабы найти и в интернете ;)
  • AngelNet  —  30 марта 2017 в 21:34
    на каге их не было и не будет. ибо это банальная нарезка трех фильмов с добавленным опенингом и ендингом.
    ваш "источник" сабов, просто взял сабы от фильмов и накромсал по сериям, не удосужившись последние 4 штуки отретаймить.
    об этом говорит и содержимое файлов:
    откройте файлы сабов, и увидите там файл источник - (movie) для видео/аудио.

    вобщем сабов в сети не было! и пользователи не должны заниматься их поиском если уж вы заявляете COMPLETE раздачи.
    • _Lara_  —  30 марта 2017 в 21:47
      Complete - oзначает что она завершена(больше серий не будет) но ничто не мешает вам искат или заменять фаилы раздачи :)
      Также никто не говорил что ошибок вообще в этой раздаче нет:)
      с другой стороны разве пользователь должен сообщить о проблеме , а тот кто залил такой же пользователь должен
      постаратся исправить проблему если это возможно.
      Да и раздача обычно выходит ее проверяют и коректируют(так как это моя первая раздача так что ожидала что хоть кто то проверит)

      откройте файлы сабов, и увидите там файл источник - (movie) для видео/аудио. - я вам верь и просто прошу если есть ошибка сообщить ;)

      Да и сабы были найдены мной(в интернете) ,а не написаны (а что бы проверить аниме ее надо досматреть) :)
      • _Lara_  —  30 марта 2017 в 21:49
        также спасибо за советы учту)
    • Zoomer  —  30 марта 2017 в 22:01
      Всмысле нарезка? А фильмы где, я очень хотел помню посмотреть, но так и не дождался, забыл :(
      И нельзя так на человека наезжать, ошибки случаются... особенно если первая раздача.
      • AngelNet  —  30 марта 2017 в 22:06
        фильмы в тырнете давно есть. например на шики. (для любителей онлайн-мыла). все три уже переведены и озвучены даже.
        ----
        насчёт наезжать не путайте тёплое с мягким. именно потому что это первый косяк, важно осуществить конструктивную критику, чтобы человек впредь не совершал глупых ошибок.

        и вообще: как можно выкладывать то, что не смотрел сам? /к слову о контроле качества/
        • _Lara_  —  30 марта 2017 в 22:12
          /к слову о контроле качества/ - вы о чем?
        • _Lara_  —  30 марта 2017 в 22:13
          также нет глупых или умных ошибок - есть просто ошибки и все по этому столь резкая реакция не понятна .....
      • _Lara_  —  30 марта 2017 в 22:17
        если Movie версия(не знаю о какой нарезке вы говорите) ее выпустили тоже по сериям но там остуствовает опениг и эндинг.
  • AngelNet  —  30 марта 2017 в 22:39
    читаем отсюда и ниже, чтобы не было вопросов. "нарезкой" люди назвали тв-версию._http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?p=726968#726968
    собственно в чём и были абсолютно правы.
    обычно мувики хоть чем то отличаются от ТВ версий, новыми эпизодами, сценами, событиями или перерисовкой. (кроме рекапов)
    в случае же этого тайтла имела место банальная нарезка трёх фильмов на 12 тв-серий, без каких либо изменений (к сожалению фанатов).
    • _Lara_  —  30 марта 2017 в 22:44
      эх и как это относится к раздаче?
  • AngelNet  —  30 марта 2017 в 23:17
    это был ответ на пост Zoomer, к сожалению ники тут некликабельные как на форумах, поэтому я опустил обращение.
    ---
    по раздаче: поубирайте из сабов упоминания о наборе в команду переводчиков и рекламу их сайта. это лишнее и раздражает при просмотре.
    • _Lara_  —  31 марта 2017 в 12:37
      это может сделать пользователь.
      я это делать не буду так как это благодарность переводчикам которые взялись за этот проэкт.