Обновлён:9 апреля 2017 в 22:07 | Cоздан:12 июля 2016 в 0:45
Информация об аниме Страна: Япония Тип: ТВ Жанр: приключения, махо-сёдзё Год выхода: 2016 Кол серий: 12 эп Режиссер: Онума Син Продолжительность: 25 мин Описание: Развитие франшизы Fate/Kaleid Liner Prisma Illya. Продолжение третьего сезона Fate/Kaleid Liner Prisma Illya Zwei Herz! [2015].Двести лет назад три могущественных клана создали в далекой Японии на землях городка Фуюки арену магической битвы за Святой Грааль. Смысл ритуала прост – семеро участников-магов, которых зовут Мастерами, по воле Грааля призывают себе из Акаси, мирового эфира, бойцов-Слуг – героев былого и грядущего. Дальше правил нет, и остаться должен только один. Ему и достанется величайший артефакт, который выполнит любое желание победителя.
Дополнительно Формат: mkv Разрешение: 1280x720 Субтитры: русские (софтсаб), английские (7-12) (полухардсаб) Язык: японский
Торрент был обновлён
Причина: добавлены русские субтитры к 7-12 эпизодам
меня пугает мысль о том, что те, кто уже посмотрели этот тайтл в "другом" переводе/озвучке будут пересматривать его с этими сабами... когнитивный диссонанс обеспечен.
где-то так. плюс тайпсет. плюс лирика. плюс 5-6 проходов редактуры и внешнее ОТК. глупости это всё. кто хочет — делает, кто не хочет — ищет отговорки :(
тайпсет не нужен. атвичяю.
лирику читают извращуги. нормальные ребята давно научились скипать опенинги и эндинги.
если думать что ты переводишь то много редактуры не требуется. не потому что там нет изъянов, нет, они найдутся. просто надо придавить свой перфекционизм и пускать дело в релиз. читаемо? если да, то сойдёт. я категорически против этих бесконечных кругов (ада), один, ну максимум два просмотра вместе с видео. всё.
сейчас то вообще лафа, весь тайминг в ансабе. в софт сабе. а было время...
одно время работал я в конторе по ремонту ПК, где на входе висел плакатик А4 "БЫСТРО, КАЧЕСТВЕННО, ДЁШЕВО — ВЫБЕРИТЕ ДВА ПУНКТА" ... многие клиенты проникались :)
а ты пробовал умещать в одно? представь что это фидонет или письменная переписка и у тебя нет возможности что-то дописать. не торопись, формулируй законченную мысль, потом перечитай, сходи налить чаю, обдумай по пути всё ли ты сказал, и тогда уже отправляй.
глядишь и отучишься от этого синдрома мессенджера, как я его называю.
FIDO? NOD7 или NOD5 ? лично знаком :) меня оно не напрягает. Как мысли приходят, так и излагаю :) Если всё умещать в одно, цензура не попустит :) P.S. я очень аккуратно подбираю слова ...
при всей лояльности местной администрации я и так вылил слишком много желчи :) нормально всё, тот же АОС хотя бы стабильно переводит, а стабильность - признак мастерства... наверное...
вон snerk AOS-сабы кладёт и нормально... а я их как вижу у меня "морская болезнь" начинается... это ж, блин, насколько надо не любить русский язык, себя, и зрителей, чтобы это выкладывать? Зато быстро...
я АОС тоже на дух не перевариваю ни в каком виде: ни их сабы ни их бубнеж.
зато гонору сколько, всюду свои ссылки суют. каждый раз перед просмотром если не находятся сабы от др. команд приходится вручную чистить от их говновставок. (напоминает советромантику, но те хоть переводят покачественнее)
дим, что то новых серий не видно, тут уже БД подоспел, забр ванек раздает на другом трекере.
вобщем сегодня ровно месяц со дня последнего обновления раздачи, ты хоть маякни что с нею не так.
спасибо за твой труд!
я теперь кагу буду мониторить ежедневно))))) h**p://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=17382&postdays=0&postorder=asc&start=30
соскучился по этому тайтлу, готов даже смотреть ТВ версию, с мерзким туманом в сценах в купальнях...
что за регалия?
тебя там в килд ещё не приняли?
лирику читают извращуги. нормальные ребята давно научились скипать опенинги и эндинги.
если думать что ты переводишь то много редактуры не требуется. не потому что там нет изъянов, нет, они найдутся. просто надо придавить свой перфекционизм и пускать дело в релиз. читаемо? если да, то сойдёт. я категорически против этих бесконечных кругов (ада), один, ну максимум два просмотра вместе с видео. всё.
сейчас то вообще лафа, весь тайминг в ансабе. в софт сабе. а было время...
глядишь и отучишься от этого синдрома мессенджера, как я его называю.
зато гонору сколько, всюду свои ссылки суют. каждый раз перед просмотром если не находятся сабы от др. команд приходится вручную чистить от их говновставок. (напоминает советромантику, но те хоть переводят покачественнее)
вобщем сегодня ровно месяц со дня последнего обновления раздачи, ты хоть маякни что с нею не так.
спасибо за твой труд!
ты один из немногих оставшихся генераторов контента, причем весьма трудолюбивый и адекватный человек.
да и нинзя не злодей вроде (:
соскучился по этому тайтлу, готов даже смотреть ТВ версию, с мерзким туманом в сценах в купальнях...