1 серия
Источник: HDTVRip (TBS), Raws-4U
Видео: AVC (High@L4.1, 4 Ref), 1280x720 (16:9), 2037kbps, 23.976fps
Аудио: AAC, 2ch, 124kbps, 48.0kHz
Субтитры: ass,
[Advantage]
2 серия
Источник: HDTVRip (TBS), Raws-4U
Видео: AVC (High@L4.1, 4 Ref), 1280x720 (16:9), 2007kbps, 23.976fps
Аудио: AAC, 2ch, 124kbps, 48.0kHz
Субтитры: ass,
[Advantage]
3 серия
Источник: HDTVRip (TBS), Raws-4U
Видео: AVC (High@L4.1, 4 Ref), 1280x720 (16:9), 2055kbps, 23.976fps
Аудио: AAC, 2ch, 124kbps, 48.0kHz
Субтитры: ass,
[Advantage]
4 серия
Источник: HDTVRip (TBS), Raws-4U
Видео: AVC (High@L4.1, 4 Ref), 1280x720 (16:9), 2065kbps, 23.976fps
Аудио: AAC, 2ch, 124kbps, 48.0kHz
Субтитры: ass,
[Advantage]
5 серия
Источник: HDTVRip (TBS), Raws-4U
Видео: AVC (High@L4.1, 4 Ref), 1280x720 (16:9), 2065kbps, 23.976fps
Аудио: AAC, 2ch, 124kbps, 48.0kHz
Субтитры: ass,
[Advantage]
6 серия
Источник: HDTVRip (TBS), Raws-4U
Видео: AVC (High@L4.1, 4 Ref), 1280x720 (16:9), 2065kbps, 23.976fps
Аудио: AAC, 2ch, 124kbps, 48.0kHz
Субтитры: ass,
[Advantage]
7 серия
Источник: HDTVRip (TBS), Raws-4U
Видео: AVC (High@L4.1, 4 Ref), 1280x720 (16:9), 2148kbps, 23.976fps
Аудио: AAC, 2ch, 124kbps, 48.0kHz
Субтитры: ass,
[Advantage]
8 серия
Источник: HDTVRip (TBS), Raws-4U
Видео: AVC (High@L4.1, 4 Ref), 1280x720 (16:9), 2197kbps, 23.976fps
Аудио: AAC, 2ch, 124kbps, 48.0kHz
Субтитры: ass,
[Advantage]
9 серия
Источник: HDTVRip (TBS), Raws-4U
Видео: AVC (High@L4.1, 4 Ref), 1280x720 (16:9), 2250kbps, 23.976fps
Аудио: AAC, 2ch, 124kbps, 48.0kHz
Субтитры: ass,
[Advantage]
10 серия
Источник: HDTVRip (TBS), Raws-4U
Видео: AVC (High@L4.1, 4 Ref), 1280x720 (16:9), 2693kbps, 23.976fps
Аудио: AAC, 2ch, 124kbps, 48.0kHz
Субтитры: ass,
[Advantage]
11 серия
Источник: HDTVRip (TBS), Raws-4U
Видео: AVC (High@L4.1, 4 Ref), 1280x720 (16:9), 2651kbps, 23.976fps
Аудио: AAC, 2ch, 124kbps, 48.0kHz
Субтитры: ass,
[Dreamers Team]
12 серия
Источник: HDTVRip (TBS), Raws-4U
Видео: AVC (High@L4.1, 4 Ref), 1280x720 (16:9), 2339kbps, 23.976fps
Аудио: AAC, 2ch, 124kbps, 48.0kHz
Субтитры: ass,
[Dreamers Team]
плеснувши краску из стакана;
я показал на блюде студня
косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы
прочел я зовы новых губ.
А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?
"А вы смогли бы?"
В. В. Маяковский
После просмотра 30 секунд первой серии могу вынести вердикт: лучшее аниме сезона.
угу, устарело уже...
И вообще, неужели было так нужно превратить обычно весёлое махо-сёдзё в драму с ужасами? Желание проявить оригинальность? Извратили всё блин: хорошие терь плохие, а плохие - хорошие.
Уже сочувствую бедным детям, которые по ошибке ето посмотрят...
Где 11 серия!!!
Это из-за землетряса так долго нет?
Кстати неплохо было бы писать в информации о раздаче, чьи субтитры прилагаются.
А у меня не написано?
Качать!